Krisztusutak

Független info-oldal, szempontokkal a kutatás számos területérõl, és beszámolók lelki tapasztalatokról.
A honlaphoz: további ajánlatok, és más nyelveken.
Krisztusutak az emberi tudatban és a földön.
|
Az összes rész tartalomjegyzéke. A
1a részről: Fejezetek az evangéliumi lépésekről – ide kattintson: Az
1b részről:
Fejezetek az evangéliumi lépésekről: A
2. részről: János jelenéseinek könyve; ide kattintson A 3. részről: Különböző témák, az élet kérdései – ide kattintson Ez a 4. rész: Az Ószövetség; valamint a más vallásokkal folyatott párbeszédről A
tartalomjegyzék alábbi részében levő linkek csak az oldal teljes betöltése
után működnek. |
Az Ószövetség, a zsidó vallás és Jézus Krisztus …
főszövegünk kivonataival és kiegészítésekkel
Ez a kiegészítő oldal az Ószövetség jobb megértését és a felekezetközi párbeszédet szolgálja. Nem célja az ószövetségi iratok olyan mélységű tárgyalása, mint ahogy ez a web-projekt az Evangéliumokat és az Apostolok Cselekedeteit (pünkösdi esemény) kezelte.
A szent iratok egymáshoz való viszonyáról.
Jézus Krisztus és a tanítványai gyakran hivatkoztak a hallgatóik számára ismert szent iratokra. Ez elsősorban az Ótestamentum. Benne van a teremtéstörténet, a zsidók történetéről szóló könyvek, a törvények, a prófétai iratok, a zsoltárok, apokrifek, stb. Jézus és a tanítványok nem úgy léptek fel, mint akik tevékenysége feloldaná az ószövetségi kinyilatkoztatásokat; mint akik elsősorban írásmagyarázókként érkeztek, hanem általuk arról az életről van szó, ami az Istenhez és Krisztushoz fűződő közvetlen kapcsolatból ered. (Lásd a „Christuswege.net" főszövegének "Az etikai értékek alapjai" fejezetét.) Ezáltal az Ószövetséghez képest új látásmódok adódnak.
Az Újtestamentumban sok vonatkoztatást találhatunk az akkori kor más vallási irányzataira is. Például János evangéliuma, jól láthatóan, többször is azokhoz szól, akik a gnosztikus bölcseleti tanokat ismerték, ezeknek épp az Ő hátterük alapján világította meg az eltérőt, a specifikusan keresztényt. Egy egyszerű példa maga a megnevezés Jn 1-ből „Ő volt az igazi világosság…". Pál egyes levelei, stb. szintén figyelembe veszik a régi misztérium-vallások köréhez tartozó emberek ismeretszintjét, inkább, mint a zsidó hagyományokat. Aki ezt a hagyományt nem ismeri, észre sem fogja ezt venni. Az Újtestamentum ilyen helyein nem találunk általánosan elátkozó ítéleteket az összes, régi, nem-zsidó irattal szemben. Ilyen ítéleteket csak olyan helyeken találhatunk, ahol kifejezetten a konkrét, degenerált kultuszokkal való visszaéléseket említik, hogy óvják az embereket az ilyen utakra való tévedéstől. A misszió régi, törvényes útja szerint az embereket ott kellett megszólítani, ahol álltak; ahelyett, hogy elvárták volna, hogy teljes addigi életüket egyszerűen felejtsék el – ami inkább további töréseket eredményezne a tudatukban – ahelyett, hogy a töréseket gyógyító megváltást hozná. A más származású emberektől nem várták el, hogy először magukévá tegyék a teljes zsidó hagyományt. Ennyiben egyenjogúak voltak a zsidókkal (v.ö. például Csel 15,19). Mindazonáltal a tanítványok között voltak erről nézeteltérések, amik még ma is előkerülnek.
A gyakorlatban lehetséges lenne a keresztény tartalmat további vallási hagyományok alapján kidolgozni, az Ótestamentum helyett. Erre tett kísérletet például Mani, a Manicheusok alapítója, akik Ázsiában széles körben elterjedtek, később az egyház által üldöztettek és mára szinte teljesen kiirtódtak. Az Ő számára is a perzsa Zarathusztra, szintén egyistenhívő vallása volt a kiindulási pont. Más kérdés azonban, hogy mennyiben sikerült Neki Jézus szerepét helyesen kimunkálnia, és tanainak magas szintje ellenére mennyiben nem, (például tanainak egyoldalúsága, illó világa), ennek eldöntésébe ezen a helyen nem mélyednénk bele.
A zsidó vallás (judaizmus) a héber Biblián kívül néhány további iratot is felhasznált, mint például a Talmud jogi alapjait (misna),és kommentárjait (gemara) – ennek babiloni és jeruzsálemi megfogalmazásában – valamint bizonyos irányzatok alapműveit, különösen a Kabbalisztika misztikus-ezoterikus írásait: Zóhár (Sohar) / Sepher Jezirah. Az utóbb említett iratokat a XIII. századnak tulajdonítják, de régebbi hagyományokra támaszkodhatnak; bizonyos dolgok egészen a régi Egyiptomra emlékeztetnek. Ma is létezik egy zsidó misztika.
Az istenképekhez
Kezdetben az Ótestamentumban Istent „Elohim"-nak nevezik – vagyis „isteni (teremtő) léleknek" és nem valamiféle materializálódott földönkívülinek, aki géntechnikai kísérleteket, stb. végez, amint arról ma bizonyos könyvekben spekulálnak – amikor problémás befolyások érték a föld fejlődését, akkor kerültek elő az ilyenek. Az „Elohim" és „Allah" (az iszlám istenmegjelölés) szavaknak a beszédben ugyanaz az eredete.
A Jahve / Jehova / JWHW név, az Ótestamentumban csak később kerül elő. A korok múlásával közelebb kerülve Istenhez, így a misztikus és lélektani források, mint Lorber és Steiner, jött létre az Isten Jehovaként való megélése. Sajnos a fordítások mindig ugyanazt a megnevezést használják ott, ahol pedig az eredetiben sokféle istennév szerepel. Így a különböző korok embereinek eltérő megélési módjai fölött átsiklunk. Az igazi, Jehovakénti istenélményt időnként emberileg beárnyékolhatták; sőt időnként az ilyen összefüggésben negatív lények is félrevezethették az embereket. Sok vallás esetén találkozhatunk azzal a jelenséggel, hogy az ellaposodott spiritualitású emberek, vagy akik például tele vannak gyűlölettel, csak kevéssé nyitottak a korrigáló prófétai szavakra. Így nem kell az Ótestamentum összes részletét a tényleges „Jahve"-ra vonatkoztatni, sem „JHWH"-ra, Prof. J. J. Hurtak / USA értelmezése szerint. Ez persze nem jelenti azt, hogy az Ótestamentum összes eseménye értelmezhető lenne mai társadalmunk emberi logikája alapján. Isten jobban tudja mit miért tesz, és mit miért követel meg az emberektől.
A messiáshit és Krisztus .
A „Christos" szó már a Septuagintában, a zsidók által, zsidók számára, Krisztus előtt a III. / II. században görögre fordított héber Bibliában is a „Meshiach", vagyis a próféciákban szereplő Messiás megfelelője. Vagyis ez nem Pál valamiféle kitalálmánya, mint azt néhány modern író feltételezi. A Holt tenger környékén (Qumran) talált írásos tekercsek tanúsága szerint, a mélyen hívő zsidók éppen a Krisztus előtti évtizedekben / évszázadokban várták egy messiási békebirodalom elérkezését, ahogy az Ézs 11-ben megíratott. Azonban már akkor is többféle magyarázat született a Messiás lényére – ahogy Krisztus tanítványainak is meglehetősen nehezükre esett megérteni, hogy a beígért „új királyság" nem egy nemzeti külsőségű forradalom a rómaiak ellen, hanem egy mindent átalakító spirituális fejlődés, egy „égi birodalom".
A qumrani közösséget
gyakorta a mélyen hívő, spirituális esszénusokhoz sorolják, az akkori
zsidóság harmadik alapvető iskolájához, a farizeusok és szadduceusok
mellé. Pontosabban megnézve inkább egy, az esszénusokhoz közel álló,
független közösségről volt szó, akik jó kapcsolatokat ápoltak az akkori
zsidóság más áramlataival, a békés esszénusok mellett az ugyancsak
önálló, militáns zelótákkal és a jeruzsálemi farizeusokkal is (utóbbiak
veszély esetén még a templomi kincsekről készített feljegyzéseket is
rájuk bízták; az eltérő látásmód ellenére, nyilván abszolút bizalomra
méltóak voltak). Az 1QS „közösségi szabályzat" adatokat tartalmaz a
messiásvárásról. Két várt messiást illetve két lehetséges származási
vonalat is említenek itt, amik az akkori jog szerint Jézusra illeszthetők
voltak: József révén Dávid házából és Mária révén Áron papi
vonaláról. (Ezt megemlíti például Carsten Peter Thiede is, aki az
izraeli antikvitás-hatóság megbízásából foglalkozik ezekkel az írott
tekercsekkel.)
A Mik 5,1-2-ben szereplő prófécia, miszerint a Messiás Betlehemből
fog származni, úgy tűnik, ezekben a körökben, akik a messiásvárást
ápolták, nem bírt jelentőséggel. Ennek ellenére például Máté
evangélista hivatkozik rá. Ezt egyesek könnyelműen az Ő találmányának
minősítik, minthogy Jézus Názáretből származik. Misztikus –
vízionáló forrásokból *), különösen Jakob Lorbertől, akinek a XIX. században
még nem volt oka az ilyen spekulációknak ellentmondani, megtudhatjuk, hogy
Jézus egy Betlehem nevű helységből származik, de nem a mai Betlehemből,
hanem egy ma már nem létező, Betlehem nevű településről, ami Názáret
kötelében volt.
Dánile próféta könyvének 9,25 helyét gyakran vonatkoztatják Jézusra: a 2. Jeruzsálem felépítésére való utasítástól (ld. Neh 2,18; kb. Krisztus előtt 445) a (2.) felkent haláláig összesen 69 „hét" fog eltelni. Ha ez alatt „évhetet" vagyis 7 évet kell értsünk (v.ö. a „sabbát évek", stb. jelentésével), akkor ez a gyakorlatban nagyjából meghatározza a keresztrefeszítés idejét.
A kereszténységre, mint vallási közösségre,
felépített teológia számára nehezen értékelhető, ám más kultúrkörök
számára annál érdekesebb lehet R. Steiner kezdeményezése, aki Krisztusban
olyan lényt lát, aki a Krisztus előtti időkben bizonyos magas bölcsek előtt
ismert volt; kifejeződött ez a hinduk Vishwas Karman-jában, a perzsák Ahura
Mazda-jában, az egyiptomiak Osiris-ének naplényében, a kelták Belemis =
Baldur-jában, Apollóban. Lásd e szövegünk „Kezdetben vala az
ige…" fejezetét is.
Lásd Rudolf Steiner előadás-gyűjteményeit is,
egyebek mellett: "Die Geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern",
1912; "Vorstufen zum Mysterium von Golgatha", 1913, 1914; "Von
Jesus zu Christus"; "Christologie". *)
2000 évvel ezelőtt azután megláthattuk Krisztus megtestesülését a földön, mint a világ fejlődése egy fordulópontjának mértékét, ezeket illetve az emberiséget egyenlően magára véve, ismét felvéve életébe. A régi kultuszok részben degenerálódtak, ahogy később a kereszténység is felszínessé vált, de egy ilyen irányú kutatásnak azért ennek ellenére lenne jelentősége. Krisztus olyannak mutatkozna, ami nem felel meg az időnként ráosztott szerepnek, egy kiemelt vallási közösség hatalmi garanciájának. Egy lény, aki éppen a megújul, általánosan emberit testesíti meg, az „új Ádám" a Golgotáról.
*) Az ószövetségi időkre is érvényes, hogy a kutatás értékes ösztönzéseket kaphatna, ha a sugalmazott / vízionált írások speciális jellegét megértené és tudomásul venné; ebben az esetben Rudolf Steiner mellett például Anna Katharina Emmerich művét „Az Ószövetség titka(i)". Az özönvíz előtti időkre és az újszövetségi időkre vonatkozóan például a Jakob Lorber „belső szavai" alapján készült írásokat: www.lorber-verlag.de ; valamint Rudolf Steiner. A misztika felismerései azt is magukkal hozták, hogy egyesek téziseit teljesen elfelejthetjük, azt, hogy Jézus történeti személyként soha nem létezett, vagy csak egyszerű vándorprédikátor volt.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Zarathusztra eredeti tanait
még ma is megtalálhatjuk a perzsáknál, és szent iratukban a Zend
Avestra-ban. E valláshoz tartozó indiai kutatók hozták napvilágra, hogy ez
a vallás régebbi, mint azt fontos kutatók feltételezték, ígyhát az antik
történetíróknak igazuk volt. Az is kiderült, hogy ennél a vallásnál
eredetileg nem csak a Fény és Sötétség azon kozmikus harcáról volt szó,
ami később átszivárgott a gnosztikus tanításokba. Ezek fölött, a
veszekedő erők fölött, ott állt Ahura Mazda, a személyes isten, mint a „legfőbb
jó". Az istenség személytelen oldalának megnevezése „Ahu" volt.
(Egy cím e vallás jelenkori, spirituális kidolgozásához: Mazdayasnie
kolostor, Mustafa Bldg., Sir Pherozeshah Mehta Rd., Bombay 400001, India.).
Azt is megtalálták, hogy az iráni hagyományban utalások találhatók Noéra
/ Nuakh, megegyező módon a bibliai beszámolókkal. Az a benyomásunk
alakulhat ki, hogy a Zend Aveszta legalábbis sok közös vonást mutat az
emberiség egyfajta őskinyilatkoztatásával, az előázsiai özönvíz előtti
időkből – vagyis a legrégebbi istenhittel, amihez Noé még ebben a
degenerálódott kultúrában is hűséges maradt. Nem Ábrahám volt az első,
aki az egy Istent tisztelte. Utalnak jelek arra, hogy e vallás eredeti formája
már az előázsiai özönvíz előtt is írásbeliséggel létezett, így
fennáll annak lehetősége, hogy egy napon e régi korból származó írások
is előkerülnek. Az egyik ilyen eltűnt írást Lorber „Seanthiast
Elli"-nek nevezi; az özönvíz előtt Isten „Abedam"-ként
megjelent volna az embereknek, ahogy később a bibliai Melkizedeken át hatott.
Egyébként sok iráni moszlim egyházi személy a perzsákat a Korán „írás
embereihez" sorolja, mint a zsidókat és a keresztényeket, vagyis nem a
„hitetlenekhez", hanem azokhoz, akik ugyanabban az egy Istenben hisznek
és akiket a próféták újra és újra emlékeztettek erre. Természetesen
ebben a vallásban is elveszetek bizonyos dolgok az eredeti spirituális
mélységből, mint minden másik vallásban, amit ma kell újra felfedeznünk.
Mani (216 – 267) megkísérelte a kereszténységet összekötni Zarathusztra vallásával. (....). Ez itt nem akarjuk közelebbről megítélni. Lásd ehhez részletes szövegünket németül vagy angolul.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Információk Jézus Krisztus és az iszlám viszonyáról.
A felekezetközi párbeszéd
Ez egy hozzájárulás az évek óta folyó, békés „felekezetközi párbeszédhez" és a vallások közötti jobb megértéshez, mint ahogy már évek óta folyamatban van. Ezek a megjegyzések nem íródtak azzal az igénnyel, hogy összességében jellemezzék az Iszlámot, kiváltképp mivel a Koránban is megvan a különböző iszlám teológiai irányzatok játéktere.
A Korán és a többi írásbeliséggel rendelkező vallás
Az Iszlám „az Isteni akaratnak való alárendeltséget" jelenti.
Az
Iszlám felfogása szerint a Korán-t isteni sugallatként Gibril arkangyal –
aki a kereszténységből ismert Gábriel arkangyallal azonosítható -
közvetítette Mohamed prófétának. Bizonyíthatóan kijelenthető az is, hogy
a Koránnak központi jelentőség tulajdonítható. Ezen kívül a további
hagyományok (Sunna; szó szerint „szokás”) értelmezésében szerepet
játszanak a próféta idejéből származó hagyatékok is. Egy próféta
személyes fellépése alapján szintén ember, nem isten. Azt is meg kell
gondolnunk, hogy szintúgy mint a keresztények között, olyan moszlimok is
vannak, kik szentírásukat nem ismerik.
A keresztények és a zsidók a Koránban is helyenként egyértelűen az „írás emberei"-ként (A könyv emberei, pl. 4. szúra 171) és „Izrael gyermekei"-ként jelennek meg. Ilyen módon a szent Koránnal is foglalkozhatnak (mégha ezt általában nem is teszik meg). A vallástudomány azonban az összes vallás szent irataival foglalkozik és tanulmányozza többek között értelmezésük történelmét. A szent iratokat tisztelettel illendő tanulmányozni. A Korán értelmezőinek egyik csoportja azt írja, hogy a Koránból létezik egy őskiadás – Isten által biztonságoban őrizve - , mely csak angyalok és tiszta emberi küldöttek által tekinthető meg; egy másik csoport azt állítja, hogy az olvasók a földi Koránt is csak tiszta állapotban tanulmányozhatják.
A próféta a „köztes idők" küldöttjének számított (5. szúra,
19*) egy olyan időben, melyben a küldöttek száma jelentősen lecsökkent. A
Korán megkülönbözteti a hívőket, Mohamed próféta tanításának
értelmében, „a könyv embereit" (az írás emberei), és a „hitetleneket".
A könyv emberei közé (a moszlimokon kívül) elsősorban a zsidókat és a
keresztényeket értik, akik ugyanazon tradícióba sorolhatók; időnként
azonban a Zarathusztriánusokat is (22. szúra, 17). A Korán elismeri a „próféták"
láncolatát, akik mind az egy Istenről szóló, azonos tanokat hirdettek, az
utolsó ítéletről valamint népeikért illetve korukért imádkoztak
(például 6. szúra, 83-92; 7. szúra; 4. szúra 136). Amennyiben az ezekhez a
vallásokhoz tartozó emberek hisznek a közös alapokban, a Korán maga nem
sorolja őket a hitetlenek közé. (5. szúra, 48, stb.) Az iszlám első
évszázadaiban a keresztényeket és zsidókat nem kívánták erőszakkal az
iszlámhoz való áttérésre kényszeríteni (mint ahogy a Korán is tanítja:
„A vallásban nem létezik erőszak”, 2. szúra 256).
Ábrahám az egyik első
„Hanif" (azaz tiszta egyisten hitű), ki egyénként Istenhez talált a
való hit értelmében.
Allah (előiszlám szerinti arabul: „al-ilah”) neve, mint szó ugyanonnan
ered, mint az „Elohim", Mózes héber nyelvű könyveinek isten
elnevezéséből.
Szigorúan „hitetlen"-ként (szó szerint „beburkolózó") számítottak Mohamed próféta idejében a - már a Bibliában is figyelmeztetésként megtalálható - sokistenhívők (bálványimádók) kik ellen Arabországban harcolt. Ma hitetlennek számítanak tágabb értelemben olyanok, kik nem hisznek az egy Istenben és Ítéletében. Manapság néha ezt a kifejezést – hibásan- minden nem moszlimra vagy másirányú moszlimra is értelmezik.
Jézus Krisztus a Koránban
Utalnunk kell arra, hogy a Korán Jézus Krisztust több helyen
prófétának, Isten küldöttjének és Isten „szavának" ismeri el,
közelebbről meg nem magyarázott jelentéssel, valamint isteni lélekként (4.
szúra 171), aki „Ádámként teremtetett" (2, 3, 5. … szúra).
Látható, hogy a jól értelmezett iszlámban több van, mint azokban a modern
keresztény teológiákban, amik Jézusból csak a szociális reformátort
hagyták meg! Azonban Jézus – Mohamed korának keresztényei által nagyon is
evilági módon értett – istenfiúságát, mely a későbbi Szentháromság
tanba épül be, a Korán nem fogadja el. Még alig voltak olyan keresztények,
akik autentikusan el tudták volna magyarázni azt, amit ezen értünk azoknak
az embereknek, akiknek eltérő a kiindulási pontjuk (például 6. szúra,
101). A Római Levél 1.4 azt írja, hogy Jézus szentlelki erejébe „fiúként
bele lett ültetve” - tehát nem született.
Akár a keresztények is egyetérthetnek azzal a muzulmán meggyőződéssel,
hogy Isten nem született meg, és Jézus sem született, hanem teremtetett.
Ezen túlmenően a (görög) „logosz” kifejezést – ami a Bibliában
Jézus isteni eredetére illetve küldetésére vonatkozik – az
Evangéliumokban fordítják „szó”-nak is (lásd fenn), amit a Korán
Jézusra használ. Lehet, hogy a Koránban – és a Bibliában is – olyan
titkok rejtőznek, amiket eddig sem a muzulmánok, sem a keresztények nem
fedeztek fel teljesen, így hát fölöslegesen vitatkoznak egyes
kifejezéseken? Még ha a keresztények úgy is mutatják be ezeket a
tanításokat, hogy azok „többistenhitként" értelmezhetők, ez nem
felel meg annak a módnak, ahogy Jézus tanított: „… akármit kértek az
Atyától az én nevemben (vagyis belsőleg kapcsolódva Jézushoz), megadja
néktek“ (Jn 15,16). Jézus életében minden akörül az egyetlen Isten
körül forog, Akihez Ő szorosan kapcsolódik, és Akihez az emberiséget el
akarja vezetni.
A „logos" (János evangéliumának 1. részében „Isten szava", egy megjelölés, ami ott Krisztushoz kapcsolódik) Paret Korán értelmezésében Jézustól függetlenül kerül elő (13. szúra 2; 13. szúra, 11), más Korán kiadásokban viszont Isten „ügyeként” vagy Isten „parancsaként” értelmezik.
A Korán Jézust úgy tekinti, mint aki „Ádám ként teremtetett", kit Isten a földből teremtett (3. szúra 59) és „isteni küldöttről" beszél, Isten lelkéből, aki Jézus szeplőtlen születését Miriam-on (Márián) át lehetővé tette. (19. szúra, 17-22). A keresztény változatban az Úr angyala Jézus születését a szentlélekből jelenti be. A Korán szerint Jézus a Szentlélek által/ a lelki szentséggel erősödött meg (5. szúra 110).
A Korán szerint az ifjú Jézus megjövendölte feltámadását (19. szúra
33), amit akár a hívők, Koránban gyakran említett feltámadására is
érthetjük, az „ítélet napján" (4. szúra 159). A Korán arról
beszél, hogy Jézus élve ment a mennybe (4. szúra 157-159, 3. szúra 55).
A muzulmánok és a keresztények nem értenek egyet abban, hogy Jézust a
mennybemenetele előtt megfeszítették, meghalt, és Isten segítségével legyőzte
a halált – ahogy a keresztények mondják – vagy keresztrefeszítés
nélkül, élve emeltetett a mennybe – ahogy azt a muzulmánok hiszik. Közös
azonban az a hit, hogy mennybemenetelekor semmiképp sem volt „halott",
hanem például tanította az embereket.
A 3. szúra 55-ben illetve az 5. szúra
48-ban is ez áll, „… megtisztítom Őt” és „… mindannyian vissza
fogtok térni hozzám, és én (az Isten) fogok dönteni afelől, amiről ti (a
földi életben) eltérő véleményen voltatok”. Ebből következően a
keresztények és a muzulmánok nyugodtan megvárhatnák a néhány megmaradt
titok megfejtését ahelyett, hogy vitatkoznának.
Hasonlóképp szól a Korán a hívők feltámadásáról, az ítélet
idején (36. szúra 77-83; 69. szúra 13-37; 75. és 99. szúra stb.). Jézus
fel fog támadni és a hívő írás emberei tanuja lesz (4. szúra 159;
hasonlóan 16. szúra 89). Mindazoknak (nem moszlimoknak is), akik hisznek
Istenben és az ítélet napjában és „helyesen cselekednek" (a
törvények értelmében), a Korán szerint nem kell félniük az ítélettől
(2. szúra 62; 4. szúra 123-124; 7. szúra 170). Az ítélet a Korán és a
Biblia szerint is egyértelműen Isten dolga, nem az embereké (mindegy hogy
moszlimok, keresztények vagy zsidók).
(Ezek az összehasonlítások nem
akarják a Korán függetlenségét kétségbe vonni.) Update English/ Deutsch
A kereszténység és az iszlám etikai alapjai
Az iszlám gyakorlathoz tartozik: „Annak tanúsítása, hogy nincs más
isten, mint az Isten (Allah) és Mohamed az Ő küldötte;
az előírt napi imádságok megtartása (2. szúra 177*);
az évi böjt Ramadán hónapbani betartása (2. szúra 185*);
lehetőség szerint életben egyszeri zarándoklatra menés (2. szúra 196*);
és a Zakkat (kötelező szociális adomány) megfizetése (2. szúra
177*)."
A mai iszlámban nem létezik egy központi intézmény, mely vallási-erkölcsi kérdésekről döntene. Ettől függetlenül a korán egyes értelmezéseit, melyeket elismert jogtudósok is osztanak, valószínüleg nagymértékben elismerhetővé tehetnénk.
*) Egyebek mellett a Korán, Rudi Paret által készített német fordítását használtuk, Kohlhammer kiadó.
Ez az értelmezés tudományos kitételeknek megfelelő valamint a szó szerinti fordítások és megjegyzések között különbséget tesz a könnyebb nyelvi értelmezések érdekében. Itt az iszlám területen használatos egyiptomi vers-számozást használtuk. Más fordításokban a két másik vers-számozás egyike is előfordulhat; ebben az esetben az említett tartalmakat ugyanabban a szúrában valamivel a megjelölt számú vers előtt vagy után, meg fogja találni. A Korán nehéz fordíthatósága nem annyira az ilyen, általunk megadott, egyértelmű helyekre vonatkozik. A Korán helyeinek fontosságát az Adel Theodor Khoury: A Korán, fordított és értelmezett, 2007-es német kiadásával (ez az értelmezés moszlim tudósok között is elismerést vívott ki – pl. Dr. Inamullah Khan, az Iszlám Világkongresszus akkori vezértitkára által -, valamint figyelembe veszi az iszlám jogi iskoláinak hagyományos értelmezéseit) is egyeztettük.***) A történelem „keresztes hadjáratai" sem voltak bibliai megalapozottságúak, hanem csupán emberi tettek, amik ma például sok európai keresztény előtt rossz hírnévnek örvendenek.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Információk Jézus Krisztus és a Buddhizmus viszonyáról.
Itt tárgyaljuk az azonosságokat és különbségeket a Buddhista irányzatok és egy olyan kereszténység között, amelyik (ismét) tudatára ébredt saját spirituális mélységeinek. Nem szándékunk azonban Buddha (Kr. előtt 500) életének és tanainak a részletes feldolgozása. *) Inkább csak a kulcsfontosságú pontok precíz kezelésére ügyelünk.
Buddha eredeti tanító beszédeinek magja, ahogy az még
a „Hinajana-"Buddhizmusnak volt alapvetése, az ember egyre nagyobb
mértékben történő megszabadítása mindattól, ami nem tartozik lényének
lényegéhez. A külső és belső érzékek vágyódását, ami a szenvedéshez
vezet, nem szabad magunkhoz tartozónak" („anatta") elfogadni, és
megfelelő életvitellel, tanulási úttal, a meditációt, stb. is beleértve,
végülis kiolthatjuk, hogy a Nirvána-állapotba ékezhessünk. Ezt,
különösen a később létrejött „Mahajna"-Buddhizmus irányzat
általában félreértette – pedig ez több szempontból is előrelépést
hozott, például az összes lénnyel való, kifejezett együttérzést, a
világból való elmenekülés helyett. Olyan módon értelmezte a már
említett, vissza-visszatérő fogalmat a „nem én"-ről, mintha nem is
maradna én, az alacsonyabbrendű, egoisztikus tulajdonságok levetése után.
Ennek megfelelően hajlik is arra, hogy a Nirvánát „semminek" lássa.
Buddha azonban a legmagasabb tapasztalásainak leírásakor is így szólt: „Én
azonban átláttam … az idő múlásával az „érzékelés vagy
nem-érzékelés" területének kínjait, számomra ez teljesen
tisztává vált, és törekedtem a tudomásulvétel és az érzékelés
megszüntetésének szerencséje felé, kipróbáltam … és én ilyen
módon elnyertem az időt – az érzékelés vagy nem-érzékelés, az
érzékelés és a tudomásulvétel teljes megszüntetése után, és én
ebben időzöm, és miután mindezen bölcsességeket felismertem, a befolyások
elapadtak. (Anguttara Nikaja 9, 41. sz. …).
Ennyiben felismerhetjük, hogy Jézus Krisztus is a
különböző emberi tulajdonságok megtisztítására ösztönöz, méghozzá
úgy, hogy mindenki magán kezdje el, ahelyett, hogy azonnal másokat
kritizálna (lásd ehhez a ... főszövegét). A
továbbiakban önmagát és a tanítványokat szintén nem azonosítja ezzel a
világgal, vagy valami világi tevékenységgel, hanem úgy írja le őket, mint
akik nem ehhez a világhoz tartoznak, de – nyomatékosabban, mint az eredeti
Buddhizmusban – mint evilágban élőket és hatókat (Jn 17), akik a
világot, kovász módjára, átalakítják.
Mindenesetre Jézus és Buddha tanításaiban, az élet kérdéseiről, oly sok
messzemenő egyezés állapítható meg, hogy ez évtizedek óta arra indít
egyeseket, hogy feltételezzék, Jézus Buddhizmust tanított. Ez persze nem
igaz. Ugyanígy mondhatnánk, hogy ezt vagy azt a másik tant prédikálta. Főszövegünkben,
egyebek mellett, utaltunk arra is, hogy ezek a részben való megegyezések
lelki valóságokon nyugszanak, amit logikusan, mindazok, akiknek
hozzáférésük van, hasonló módon élhetnek meg anélkül, hogy egymásról
kellett volna leírniuk. Ez az inspiráció, ami ha valódi,
az örök Forrásból ered, anélkül, hogy akár „valami" vagy
„semmi" avagy „semmi semmi" stb., vagy akár a megszabadítás következne
belőle, habár ennek a megszabadításnak nincs is értelme nélküle. Abból,
Aki (vagy ami) mindenek mögött áll, és mindenben elrejtve van, ugyanakkor kívül
is van mindenen. Aki nem manifesztálódott, és mégis mindent magában foglal,
és inkább a teremtés végén fog állni, mint az elején – vagyis a földi
értelemben véve legalább annyira ellentmondásos, mint egy Koan (a
Zen-buddhizmus paradox kifejezése a meditációra). Valami, ami nem fogható
fel elméleti úton, mégha az emberi lélek lassan elég rugalmassá tehető is
ahhoz, hogy legalább közvetett megközelítési kísérleteket tegyen, vagy
feldolgozhassa a belsőleg látottakat.
Ez az az erő, amivel a vallások rendelkeznek, az
egoista-materialisztikus társadalmak ellenében – csak nem használják ki
kellőképpen. A vallások közötti átfedések és kapcsolatok sem
változtattak azonban semmit azon, hogy mindegyiknek megvan a saját, részben
különböző útja.
Mindenesetre a megtisztítandó emberi tulajdonságokat a
zsidó és keresztény körben az Isten elleni vétek fogalmával is
egybekapcsolják. Itt először is a vallási megalapozottságú etikai normák
betartásáról van szó; pontosabban szólva az összes olyan tulajdonságunk
legyőzéséről, ami elválaszt minket Istentől. Általában azonban – még
a buddhisták között is – az a meggyőződés, hogy a Buddhizmusban nincs
istenség. A különböző vallások közös, etikai állásfoglalásaiban
ezért mindig egy, az összes vallás számára elfogadható, „végső valóságról"
esik szó, ami túl van materiális életünkön, bármi légyen is ez az egyes
vallásokban. Ez így persze nem teljesen korrekt. Buddha sohasem állította,
hogy nincs Isten, csak az akkori körülmények között, tevékenységét az
emberi útra vonatkozó felismeréseinek továbbadására korlátozta. Hindu
papok kérdésére, ami Brahmara, a hinduk teremtő istenére vonatkozott, ezt
válaszolta: „Brahmat jól ismerem és a brahmai világot is, és a brahmai
világba vezető ösvényt is, éa azt is, miképp jutott Brahma a brahmai
világba, azt is tudom." (Digha Nikaya, 13. beszéd – Spirituális
tapasztalásokra is támaszkodva, nem csak a hinduista irodalom ismeretére.) A
Hindu Brahmat nem lehet minden további nélkül Jézus Krisztus „Atyaistenével"
párhuzamba állítani; inkább tekinthető a legkülönbözőbb kultúrákban
az idő múlásával létrejött, egyes isteni tulajdonságok
megszemélyesítésének. Semmi esetre sem tekinthető azonban negatív erők
megjelölésének.
Aki az akkor tisztelt istenek magasabb eredetéről
beszél, ahelyett, hogy azokat a legfőbb lényekként tisztelné, miről is
beszél tulajdonképpen? Nyilvánvaló, hogy Buddha számára az eredet és a cél
a manifesztálatlanban volt. Ez a manifesztálatlan legmagasabb valóság
azonban nem a „semmi”. Mindazon kívül áll, amiről az ember földi vagy
lelki képességeivel képet tud alkotni. Itt egy olyan párhuzamra bukkanunk, amit a Kereszténység, Zsidóság
és az Iszlám nem is tudatosít igazán. Mindezen vallásokban létezik ugyanis
az a felismerés, hogy nem érdemes, sőt esetleg tilos az Istenről képet
alkotni – még ha ennek oka a feledésbe merült is. A Zsidóságban még az
Isten, általuk használt nevének kiejtése sem volt megengedett.
Az Evangéliumok illetve a Jelenések ezzel szemben az „Atyát"
olyan valakinek tekintik, akitől a teremtés kiindult, és akinek
tökéletességében végződik (alfa és omega), aki ilyen módon fölöttük
és tulajdonságaik fölött áll, és aki számukra nem véglegesen volt
elérhetetlen. A keresztény misztikusok, mint például Jakob Böhme, saját,
autentikus tapasztalásaik alapján kifejezetten arra utalnak, hogy ez az Isten
nem csak a földi teremtés fölött áll, hanem a mindenkori és mennyei
világok fölött is. **) Sehová sem vezet, ha a tudományos irodalomban úgy
hasonlítanak össze vallásokat, hogy nem vonják be azokat, akiknek mély
vallási élményeik vannak. Ezek nélkül még az a nyelv sem található meg,
ami mindkét oldal számára érthető lenne.
A buddhista út a „Nirvánába" való bejutás
felé vezet, a túlvilág túlvilágába – ami persze a legtöbb buddhista
számára ugyanolyan távol van, mint a legtöbb keresztény számára a
misztikus egység Istennel. Buddha azonban azt a lehetőséget is tanította,
hogy egy „az újjászületésektől megszabadított" Bodhisattwa önként
lejöhet a földre, például hogy segítsen az emberiség ittmaradt részének.
Krisztus felment az Atyához („és a sír üres
volt", feltámadás és mennybemenetel), hogy onnan térjen vissza.
Krisztus ma erősebben járhat át mindent, a legmagasabb
isteni síktól le egészen a földig.
Itt érdemes lenne Rudolf Steinert megemlítenünk, miután Buddha a szeretetről szóló bölcsességet tanította, míg Krisztus az ehhez a szeretethez szükséges erőt hozta el. Itt Buddhát mint az út egyfajta előkészítőjét láthatjuk. Aki fel szeretné ismerni, miképp is viselkedik valójában, előre kell lépjen mindenkori útján, és személyesen kell megkérdezze Krisztust illetve Buddhát!
*) Buddha ránk
hagyományozott tanainak átfogó fordítását különösen K. E. Neuman-nál
találjuk meg, „Buddha beszédei: közepes gyűjtemény", és „hosszabb
gyűjtemény".
**) A teozófikus szóhasználatú
emberek számára meg kell itt említsük, hogy teozófikus értelemben a
Nirvána illetve Atman a „paranirvanisztikus" és „logoista"
isteni síkok alatt fekszik.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Információk Jézus Krisztus és a Hinduizmus viszonyáról.
A „Krisztusutak" Internet-projekt kiegészítő oldalai a különféle vallásokról, hozzájárulást jelentenek ezek jobb megértéséhez és a vallások közötti párbeszédhez. Itt tárgyaljuk a hasonlóságokat és különbségeket a hinduista irányzatok és egy olyan kereszténység között, amelyik (ismét) tudatára ébredt saját spirituális mélységeinek. Nem támasztjuk azt az igényt, hogy átfogóan leírjuk a hinduista vallást. Inkább csak a kulcsfontosságú pontok precíz kezelésére ügyelünk.
Jézus Krisztus
A hinduista eredetű tanításokban
létezik a különböző fokozatú „avatar"-ok fogalma. Ezen a
kifejezésen olyan embereket értenek, akik nem a saját előrelépésük
érdekében vannak a földön, hanem egy nép vagy az emberiség előremozdításáért;
mint egy csekk „az isteni teljességből". Az ilyen felfogásokban
azonban gyakorta elsikkadnak az ilyen egymásra következő „avatar"-ok
és vallások különbségei, miközben a „történelem Istene" zsidó
és keresztény felfogása a továbbfejlődés szempontját, és különösen is
a „Messiás" szerepét ebben, helyezi előtérbe (kivonat főszövegünk
„Kezdetben vala az Ige" fejezetéből*).
Az indiai gondolkodás felől nézve ez egy megengedhető közeledés
Jézus Krisztus feladatainak megértéséhez. Ezáltal a
hinduista jóga-mesterek gyakran fontosabb szerepben látják Jézust, mint azok
a modern keresztény teológusok, akik Jézusra csak mint normális emberre
illetve szociális reformátorra tekintenek. Vannak persze olyan hinduk is, akik
Jézust egyszerűen mesternek illetve tanítónak látják. Mid emellet
figyelembe kell vegyük, hogy a kereszténység spirituális mélységei
részben elvesztek, és most kell ismét olyan érthetővé tegyük, hogy
egyáltalán lehetővé váljon róla az értelmes párbeszéd más
vallásokkal. (Ezen dolgozik ez a web-oldal is,
részletes szövegeivel *).
Jóga-utak** és kereszténység.
A Mt 5,48 szerint „Legyetek azért ti
tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes", ez az érdekes
kérdés számunkra minden vallásban, hová is vezetnek a gyakorlatban a
spirituális szálak. A hinduizmus esetében ezek a sokoldalú Jóga-utak. Ezek
megpróbálják visszavezetni, az ’ember belső és külső természetének
uralása által, a lelkét az isteni teljességéhez’.
Ebben az összefüggésben vannak európai iskolák (…), amik a jógából is
ismert ideg- és tudatközponti elemeket – a csakrákat – más nevek alatt
használják. Az ilyen törekvések nem automatikusan „nem
keresztények", amit az egyházi oldalról feltételezték, hanem az
emberben meglevő ilyen központokat már a középkor keresztény teozófusai
is ismerték (Johann Georg Gichtel ), és
azóta már felismerték, mint a minden emberben jelen levő energia-struktúrákat;
ugyanúgy, ahogy az elsősorban Kínában ismert akupunktúra sem automatikusan
„taoista" – ezeket ugyanis más régóta kimutatták műszerekkel, de
újabban már az hisztológiailag, emberi szövetekben is. (Kivonat főszövegünk
„A szent buzgóság" fejezetéből.) V.ö. Albrecht Frenz „Keresztény
jóga – az indiai meditációs módszer keresztény megalapozása", ami
arra a feltételezésre épül, hogy a kereszténység és a jóga gyakorlati
módszerei kompatibilisek.
A keresztények számára a lelki tartás a döntő; tekinthetők a
gyakorlatok saját lényünk előkészítéseként, az isteni behatásra, avagy
helytelenül azt gondoljuk, hogy a technikákkal kikényszeríthető isteni
teljességünk (légzési és testgyakorlatok, mantrák éneklése,
koncentráció, meditáció és kontempláció…)?.
További megkülönböztetési lehetőség keresztények számára: ha például
a jóga területén olyan kifejezések kerülnek elő, mint „krisztusi
erő", akkor ebben Krisztus gyógyító erejét,
lényének egy részét látjuk, ami az egész emberre hatással van – vagy
csak elszigetelt kozmikus erőként éljük meg? Ha valaki nem állítódik be
közvetlenül Krisztusra, honnan tudhatja, hogy az általa
megélteknek tényleg Krisztushoz van közük? (Részben főszövegünk
„Kérdések a csodatételekről" fejezetéből)*
Mindenesetre vannak eredeti keresztény utak is, az ilyen, más forrásból
származó, kereszténységhez igazított módszerek helyett; csak ezeket most
kell ismét a mai korban gyümölcsözővé tenni. Például ott van az Athosz
hegyi ortodox szerzetesek ősi gyakorlata („kyrie eleison", „Uram
irgalmazz"), ami az indiai terminológia szerint keresztény légzési és
mantra-gyakorlatnak számít. (V.ö. főszövegünk „A sivatag csendje"
fejezetével.)* Ezen kívül létezik például a specifikusan keresztény
evangéliumi meditáció, amit leírtunk a keresztény
meditációról szóló kiegészítő oldalunkon*.
** Az indiai jóga szó, szószerinti fordításban „igába hajtást" jelent, vagyis az eredettel való ismételt összekapcsolódást, hasonlóan a latin Re-ligio szószerinti értelmezéséhez. Hinduista eredetű testi és lelki gyakorlatok.
A misztika keresztény és indiai formái.
A megfeszítés átélése, illetve a „lélek
éjszakája", a „misztikus halál", az átmenet abba az
elhagyatottságba, amikor semmi sincs, amibe az ember belekapaszkodhatna, ez az,
amit minden ismert keresztény misztikus (például Ekkehart mester) ilyen vagy
olyan formában megérezhetett, bizonyos rokonságban áll a jóga
csúcsélményével, a Nirvikalpa Samadi-val, illetve a „Nirvána"
ürességének megtapasztalásával. A keresztény misztika azt a tapasztalatot
szállította, hogy ebben az ürességben illetve emögött, van „valami",
mégpedig Krisztus illetve Isten.
Aurobindo megmutatta, hogy az indiai útból is van ide átlépés, a
Nirvánából a mögötte állóhoz. A keresztény úton haladva, annak első
pillanatától ott lehet ez a minden mögött ott álló valami, mivel ez a
Krisztus földet átható lénye
által egy hidat képez.
A kés élén való nehézkes táncolás benyomását kelti, ha valaki, mint
Aurobindo, olyan erőkkel szembesül, amik összefüggenek Krisztus
fejlődésével, de hiányzik hozzá a szükséges
háttér. Ez azonban semmi esetre sem lehetetlen; elég csak annak a hindu
gyermeknek az esetére gondolnunk, aki semmit sem tudott a kereszténységről,
de intenzív belső vágya Isten iránt egyszercsak keresztény élmény
részesévé tette, amit később egy könyvben meg is írt (kiadó: Friso
Melzer, „Sadhu Sundar Singh"). Hinduista, tantrikus gyakorlatok
során is előfordult olyan embereknél, akik inkább indiai istenségek
megjelenésére számítottak, hogy Krisztus-víziójuk
támadt. „A Lélek ott fú, ahol akar."
A kereszténységre, mint vallási közösségre, felépített teológia
számára nehezen értékelhető, ám más kultúrkörök számára annál
érdekesebb lehet R. Steiner kezdeményezése, aki Krisztusban
olyan lényt lát, aki a Krisztus előtti időkben bizonyos magas bölcsek előtt
ismert volt. (Kivonat főszövegünk „A megfeszítés…"
fejezetéből*) Indiával kapcsolatban R. Steiner rámutatott „Vishwas
Karmen"-ra, egy „világépítészre", akinek működése
kitapinthatóvá tette a régi indiai Rishi-ket (bölcseket) a közvetlenül
elérhető síkok mögött.
A sok hindu-istenség láttán arra gondolhatunk, hogy az újabb
felismerések alapján sok régi kultúra istenségei – hacsak nem
kifejezetten törzsi istenségekről vagy emberekről van szó – az egy Isten
aspektusait jelenítik meg, amiket később önálló istenekként kezdtek
tisztelni. Ilyen módon önmagukban az elméleti megjelölések, mint
politeizmus, keveset mondanak. A zsidóknak is – az eredeti héber szövegben
– sok elnevezésük van Istenre és tulajdonságaira. De nem azt az utat
választották, hogy önálló istenekként tiszteljék azokat. Például a
Zarathusztriánusok (ó-perzsák) szintén egy monoteisztikus (egy-istenhívő)
hitnél maradtak. A hinduizmuson belül például a
vishnuiták iskolája tekinthető monoteistának.
Ebben az összefüggésben érdekes, hogy vannak újabb erőfeszítések, amik nem fogadják el a test általános, magától értetődő, kényszerű halandóságát, ahogy Jézus tette a feltámadásában: (…) például Aurobindo, az indiai filozófus és jógi, és spirituális útitársa, Mira Alfassa „anya" is ez irányban kerestek. (…) (Kivonat főszövegünk „A feltámadás" fejezetéből.)*
Tanok a „karma"-ról és Istenről.
A szociális cselekvés és az irgalmasság keresztény
útjainak jelentős részét Indiában a „karma jógával" (sors-jóga)
illetve a „bakhti-jógával" (szeretet-jóga) azonosítanák, míg a
felismerés-orientált utat az „inana-jógával" hasonlítanák össze.
Ami valósan megélhető az az, hogy életünknek a Krisztus
által közvetített Istenre való beállításával,
életünk szervesebben folyhat, mint a mechanikusan ható sors- =
karma-kiegyenlítő törvényekre, való beállítódás esetén. Krisztus
is arról beszél, hogy fel kell dolgozzuk „…mind az
utolsó fillérig", de azt nem mondja, hogy ezt a „szemet szemért, fogat
fogért" (Ószövetség) alapján kéne megtegyük. Az előtérben az ember
új feladata áll – ami számára és környezete számára gyümölcsöző,
azt lehetőségei közül felveszi, és megvalósítja. Többé nem kell a
múltat öncélúan vagy fejlődési motívumként leküzdeni. Ma megfigyelhető
egy „föntről jövő" segítség, az emberek különféle lehetőségeinek
összjátékában. (Kivonat főszövegünk „A megfeszítés"
fejezetéből; van egy külön oldalunk is a karma-ról és a
reinkarnációról.) *
Etikai értékek
Az etika az, ami a különböző vallásokban a leginkább rokon, ami által a párbeszéd e területen jutott a legmesszebb. Például a klasszikus jóga útjának elején, Patanjali nyomán, előfeltételként áll a sikerhez, „Yama": ne ártsunk semmilyen élőlénynek gondolattal, szóval vagy tettel; ne legyen bennünk birtoklás-vágy; legyünk igazságosak; szexuálisan tiszták; ne fogadjunk el egyszerűen ajándékokat (maradjunk függetlenek). A 2. lépcső a „Niyama": belső és külső megtisztulás, elégedettség és szerénység, aszkézis; adakozás, áldozat; az istenségek tanulmányozása és tisztelete, áhítat és hit. A jógik azt tanítják, hogy a Bhagavadgita „csatatere" a megtisztulást szolgáló, belső csatatérként értelmezendő. Nyilvánvaló, hogy itt párhuzam fedezhető fel a törvényekkel és Jézus tanításával. A „Világethosz" projektnek a hinduk, a keresztények és sok más vallás képviselői is résztvevői voltak.
A szent iratok
A legrégebbi vallási alapok a védák, amiket az ősi „aranykor" rishijeire vezetnek vissza. Később jött ehhez például a Mahabharata eposz, ami a történelem hajnalának adottságait vetíti elénk, amiket gyakran mítoszoknak tekintenek, például háborúkat, vagyis egy már korántsem annyira „aranykort". Ehhez kapcsolódott az Upanishad bölcsességirodalom. A Bhagavadgita Krishna hatásáról szól.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Általános szempontok a természeti vallásokról.
A „Krisztusutak" Internet-projekt kiegészítő oldalai a különféle vallásokról, hozzájárulást jelentenek ezek jobb megértéséhez és a vallások közötti párbeszédhez. Keresztény oldalról független kutatásokat vehetünk alapul, amik újból feltárják a kereszténység spirituális mélységeit, valamint a modern tudat-kutatást. A természeti vallásokra vonatkozóan nem állna rendelkezésünkre átfogó leírások, csak bizonyos, e célból fontos szempontok.
Például a japán Shinto kultusz is
eredetileg egyike a világszerte rokon természeti vallásoknak, amik
régebbiek az olyan közismert világvallásoknál, mint a Buddhizmus vagy a
kereszténység.
A természeti vallások eredete egy olyan korba
nyúlik vissza, amikor az embereknek nagymértékben azonos volt a tudata, ami
erősen eltér a mai domináns, intellektuális tudattól. Jean Gebster, a
német nyelvű „Eredet és jelen" könyv szerzője ezt a tudati lépcsőt
„mitológiai tudatnak" nevezné. A tudatkutató Julian Jaynes, a „Tudat
eredete", németül és angolul megjelent könyv szerzője ezt a
tudatot úgy jellemezné, hogy a maitól eltérő módon, a két agyfélteke
még nem kommunikált egymással közvetlenül. *)
A jobb agyfélteke
lehetővé tette mindenféle, például természeti, jelenség „lényként"
való észlelését, ugyanakkor a bal agyfélteke ezt oly módon dolgozta fel,
hogy az ember hallotta ezek „hangját". Az összes
elemi lényről, mesebeli lényről, stb. szóló európai hagyomány is ebből
származik, vagyis nem szabadon kitalált dolgok. A szájhagyományt kiváltó
írás és olvasás egyre szélesebb körű elterjedésével az észlelésnek ez
a formája eltűnt az európai és elő-ázsiai antik korban, Krisztus
előtt mintegy 500 körül, mint széles körben
releváns társadalmi jelenség. Mivel a mítoszok korában sokszor helyi
illetve törzshöz kötődő lényeket, ősöket vagy istenségeket tiszteltek,
a kultúrák keveredése is hozzájárult, hogy a régebbi tudatformák nem,
vagy nem hibátlanul működtek tovább. A hibák is egyre inkább megkérdőjelezték
ezen észlelési forma hasznát, siettetve ezzel ezt a folyamatot.
Nem lenne tökéletes ezt a lépcsőt oly módon
értékelni, hogy az újabb értelmi tudat értékesebb volna, és a régi tudat
termékei ma értéktelenek lennének. Hozott ugyan új képességeket, de ezek
fejében régebbiek elvesztek, amiket egyedül az intellektus nem tud pótolni.
Mindenesetre lehetséges, a vívmányok megtartása mellett a régebbi, eltemetődött
képességek, a képszerű megjelenítés és a szintézis tudatos
belefejlesztése analitikus gondolkodásunkba, például a meditációban. Így
létrejöhet egy integrált tudat, ami a két agyféltekének új módon adja
vissza régi feladatát. A tisztán intellektuális tudat ma már többször is
elérkezett teljesítőképességének határaihoz. Nyilvánvalóan lehetetlen
egyedül ezáltal, például az ökológiai problémákat a maguk tényleges
bonyolultságában, idejében áttekinteni és megoldani: Dörner egy „multifaktoriális
tudatról" beszélt, ami nélkülözhetetlen az ökológiai folyamatok
felfogásához, aminek azonban diákjai, egy megfelelő vizsgálat során,
szinte abszolút nem voltak birtokában. A mai emberiség azért az
intellektuális kor előtti megtapasztalásokból, régi hagyományokból is
meríthet ösztönzést – anélkül, hogy egyszerűen átvehetné a tudatnak
ezt a korai formáját. Ez okból a gyermekeknek elmondott mesék még ma is
értékesek. Hozzájárulnak ahhoz, hogy a jobb agyfélteke el ne
csökevényesedjen.
A korai kereszténységben fontos szerepet játszottak a „Szentlélek adományai" (például Jn 16; Kor 12,7-11; Csel 2,17-20). Lásd főszövegünk „Pünkösd" fejezetét angol nyelvű web-oldalunkon és más nyelveken. A Szentlélek olyan isteni erő, ami az emberek kreativitását önmaguk fölé nőni engedi. Bár nem csupán a jobb agyfélteke tevékenysége, de ezt a gyakorlatban is használja. De: a Szentlélek összefüggésben van Jézus Krisztussal. Még ha Jézus a tanítványoknak mondta is, hogy „a Lélek ott fúj, ahol akar" – biztos lehet-e bárki is abban, hogy mai tapasztalatai a Szentlélekről krisztusi eredetűek-e, ha önmagát nem állította be Krisztusra?
Eltérően attól, amit más,
látszólag politeista vallásoknál találtunk – amik eredeténél egyetlen
istenség állt az Ő tulajdonságaival, amiket csak később kezdtek önálló
istenekként tisztelni – egy sor természeti vallásnál nem állapíthatunk
meg ilyen egységességet.
Míg más népek teremtés-mítoszai az ég
és a föld (valamint az alvilág) teremtésével kezdődnek, a régi japán
teremtés-mítosz feltételezi az ég és a föld meglétét. Ebben a képben
spontán jönnek létre az istenségek, és mind a 3 világot belakják, míg a
földet az emberek, az alvilágot sok halott és a démonok lakják. A
megtérésre érdemes ősöket is az istenek panteonjába számítják. (...)
A tisztelet különféleképp
történik, kötött imádságokkal (hálaadás és kérések), és naturáliák
valamint jelképek feláldozásával.
(...)
Míg a természeti vallásokban általában sámánok – gyógyító emberek különleges ismeretekkel és mediális képességekkel – játszanak központi szerepet, a sinto kultuszt papok vezetik.
Etikai tanok Volt például a sintoizmusban egy bűnlajstrom; a többi vallással kapcsolatba kerülve olyan etikai alapelveket fejlesztettek ki, miket szinte az összes nagy vallásban megtalálhatunk.
(...)
*) Angolul
„bicameral mind". Jaynes maga azt a benyomást ébresztette, mintha az
agynak ez a régi, természetes működésmódja önmagában megmagyarázná az
isteni vagy természeti erőkkel kapcsolatos élményeket, ami a mi
látleletünk szerint egyszerűen hamis. Arról, hogy „mik" is ezek a
lények, leletei semmit sem árulnak el. Sem az „istenek", sem Isten nem
az agyunkban található. Egy sajátos realitási síkról van szó, amit az
agyunk csak ilyen vagy olyan módon interpretálni tud. Éppen az érzékelés
leírt, régebbi módja nincs minden további nélkül abban a helyzetben, hogy
ilyen „lényeket" mesterségesen, mint képzeleti képeket állítson elő,
amire a modern tudat azonban képes lenne. Ehhez hasonló módon a spirituális
álmok vagy meditációs élmények valami egészen mást tükröznek vissza,
mint a napi fizikai élmények puszta feldolgozási folyamatait.
**) Európában például a homéroszi eposzok keletkezésének kora még a
mitikus korhoz tartozott, míg az ógörög filozófusok későbbi kora már az
értelmi tudat korához tartozott.
Vissza az oldal tartalomjegyzékéhez
Az 1a részről: Evangéliumok lépései (1.-15.) / Az 1a részről: Evangéliumok (16.-25.) / A 2. részről: A Jelenések könyvének lépései / A 3. részről: Különböző témák, az élet kérdései
e-mail: kérjük lehetőleg németül vagy angolul írjon. Egyéb esetben írjon rövid mondatokban, és nevezze meg a nyelvet, amin írt.
|
A többi Internet oldalt itt találja: http://www.Christuswege.net (németül) és http://www.ways-of-christ.net (angolul). További nyelvek: Homepage A német és az angol Internet-szöveget folyamatosan frissítjük, vezetünk egy „módosítások" oldalt, és további külön oldalakat. Megengedett az Internet oldalak kinyomtatása és változatlan tartalmú továbbadása. A további nyelvekre történt fordításokat nem mindig tudtuk ellenőrizni. A közölt rövid bibliai idézetek
és megjegyzések – a Károli-Biblia alapján – kiegészítések a Ehhez a Bibliát vagy egy Újszövetséget ajánljuk. |